大年初一看悲慘世界看完真的覺得這真的是一場音樂饗宴,不過如果硬要我選一首我最喜歡的,我一定選愛波寧的on my own。她演譯的每一字每一句,都表達出內心的肝腸寸斷,強烈的失落感衝擊著就像街頭上的大雨嘩啦啦的打在身上,雖然愛波寧不像珂賽特的音域這麼高,但是情感豐沛,尤其是最後三次的I love him一次唱得比一次還心碎,把一種"最遙遠的距離在愛人身邊卻得不到愛人的愛"這種黯然,發揮得淋漓盡致,也註定了愛波寧這個角色的悲劇色彩......

And now I'm all alone again
Nowhere to turn, no one to go to
Without a home, without a friend,
Without a face to say hello to.
And now the night is near
Now I can make believe he's here.

Sometimes I walk alone at night
When everybody else is sleeping
I think of him and then I'm happy
With the company I'm keeping
The city goes to bed
And I can live inside my head.

On my own
Pretending he's beside me
All alone, I walk with him till morning
Without him
I feel his arms around me
And when I lose my way I close my eyes
And he has found me

In the rain the pavement shines like silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees are full of starlight
And all I see is him and me for ever and forever

And I know it's only in my mind
That I'm talking to myself and not to him
And although I know that he is blind
Still I say, there's a way for us

I love him
But when the night is over
He is gone, the river's just a river
Without him the world around me changes
The trees are bare and everywhere
The streets are full of strangers

I love him
But every day I'm learning
All my life I've only been pretending
Without me his world will go on turning
A world that's full of happiness
That I have never known!

I love him
I love him
I love him
But only on my own.

創作者 doubleplay 的頭像


doubleplay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()